1654 Testimony regarding the 1647 Apalachee Revolt
Back to Document Transcriptions Page
See also: Mission Provinces of Spanish Florida / Soldiers of Spanish Colonial Florida, 1565-1763
Archivo General de Indias, Indiferente General 1876
Meritos y Servicios of Martín de Cueva 1654
Witness declarations regarding the military service of Captain don Martín de Cueva during the 1647 Apalachee revolt.
Transcription by John E. Worth (diacriticals not added; pagination by PDF page of digital scans from microfilm in the Worth Collection)
[PDF 11]
[Petiz[io]n]
D[oñ]a Maria Muñez biuda mug[e]r que fui del capp[it]an Don Martin de Cueba tutora y curadora de mis hijas y del dho mi marido digo que a mi derecho y al de mis menores congbiene que se me de un testimonio dos o mas autorizados en publica forma y en manera que agan fee desta informaz[i]on y certificazion de los servicios del d[ic]ho mi marido que press[en]te con el juram[en]to nezesario por lo qual a V[uestra] M[erced] pido y supp[li]co mande se me de el d[ic]ho testimonio en la forma que lo pido justicia y costas etc.a = D[oñ]a Maria Muñoz.
[Decreto]
Desele el testim[oni]o o testimonios que pidiere de los rrecaudos que press[en]ta en los quales su m[e]r[ce]d ynterpone la autoridad y judizial decreto para que balgan y agan fee = Diego de Sottolongo = Probeyolo el sseñor Diego de Sottolongo alcalde hordinario desta ciu[da]d de la Havana que lo firmo en ella a diez y siette dias del mes de Mayo de mill y seiscientos y cinquenta y quatro años = Fran[cis]co de Rueda es[criba]no r[ea]l.
[Petiz[i]on]
Don Fran[cis]co de Cuebas soldado deste pressidio [PDF 12] hijo lejitimo del capp[it]an Don Martin de Cuebas que lo fue por su mag[esta]d de una de las conpañias deste d[ic]ho presidio antte V[uestra] M[erced] parezco en la mejor bia y forma que hubiere lugar de derecho y digo que al mio conbiene hazer ynformazion de como por el año pasado de seiscientos y quarenta y siete se alço y rrelevo[sic] la probincia de Apalache matando en ella sus naturales a algunos relijiossos que asistian a su conbersion y a la ynfanteria que alli asistia y abiendo llegado la nueba a esta ciu[da]d fue despachado por V[uestra] M[erced] el d[ic]ho mi padre con una tropa de ynfanteria a castigar a d[ic]hos reveldes los quales le salieron al encuentro en cantidad de mas de seis mil yndios con armas con los quales peleo desde las ocho de la mañana asta las cinco de la tarde en que salio erido y izo retirar d[ic]hos yndios con mucha perdida medio con que despues se pacifico d[ic]ha probinz[i]a y en todo se porto con la sagasidad y esfuerzo que se requiere en semejantes cassos atenta a lo q[ua]l [PDF 13] a V[uestra] M[erced] pido y supp[li]co sea servido de mandar hazer d[ic]ha ynformaz[i]on exsaminando los testigos por el tenor deste escrito y f[ec]ha mandar se me de el testim[oni]o o testimonios que pidiere ynterponiendo V[uestra] M[erced] su autoridad y decreto [???] para presentarme con ellos ante su mag[esta]d y señores de su r[ea]l consejo de Yndias en que rrezibire m[erce]d con justicia etc.a Don Francisco de Cuebas.
[Decreto]
De la ynformazion que ofreze y se comete al press[en]te escribano y f[ec]ho de ella se le den los testimoonios que pidiere en que ynterponia e ynterpusso su autoridad y judicial decreto para que obre lo que ubiere lugar de derecho = Don Pedro Benedit Oruitener = Probeyolo el señor sarjento mayor Don Pedro Venedit Oruytener governador y capitan general desta ziu[da]d de San Agustin de la Florida y su juris[dici]on q[u]e lo firmo en ella en ocho de Henero de mill y ss[eiscient]os y cinquenta y quatro años antte mi Fran[cis]co de Solis ess[criba]no r[ea]l.
[Tt[estig]o]
En la ciu[da]d de San Ag[usti]n de la Florida en diez de Henero de mill y seis[cient]os y cinquenta y quatro años Don Fran[cis]co de Cuebas soldado deste presidio para la ynformazion que tiene ofrezida y le esta mandada dar press[en]to por testigo al capitan Adrian de Cañisares y Osorio reformado en el del qual rrezivi juram[en]to por dios n[uest]ro s[eñ]or y a una señal de cruz en forma [PDF 14] de derecho y abiendolo f[ec]ho prometio de decir berdad y preguntado por el pedim[ien]to dijo que este testigo save que por el año pasado de seiscientos y q[uaren]ta y siette se rebelaron todos los yndios naturales de la probincia de Apalache los quales mataron a los rrelijiososo que havia en d[ic]ha probincia y al tinientte de governador que estava en ella su mug[e]r hijos y algunos soldados y por haver benido la nueba a este presidio el governador que entonces governava esta plaza despacho una tropa de ynfanteria y por cavo de ella al capitan Don Martin de Cueba y este testigo por su aconpañado para que apaciguase el d[ic]ho lebantamiento y que castigase los que constase por la aberiguazion que de ello se havia de hazer los que fueron cunplices en las d[ic]has muertes y d[ic]ho lebantamiento y abiendo salido deste presidio con cinquenta ynfantes y seiscientos yndios Cristianos que se juntaron de la probincia de Timuquia y yendo a la d[ic]ha fueron antes de entrar en la d[ic]ha probincia de Apalache tres leguas poco mas o menos de ella salieron al encuentro seis o siette mil yndios de guerra todos con harmas y flechas y les ynbistieron a los que hivan con los quales estubieron peleando desde las ocho de la mañana asta las cinco [PDF 15] de la tarde en cuya refriega mataron mucha cantt[ida]d de Yndios asi de los contr[ari]os como de los que hivan de parte de la ynfant[eri]a de forma que por apretarles con tanto esfuerzo y balor como se hiço los hicieron retirar con mucha perdida del canpo contrario por averle muerto mas de tres mill yndios en cuya ocass[i]on el d[ic]ho capitan Don Martin de Cueba como baliente y esforzado soldado acudio a todo lo que fue nezesario peleando con los d[ic]hos Yndios y acudiendo a sus obligaziones pecho a pecho con ellos governando y disponiendo el modo con que se peleo y bencio la batalla que se havia comenzado sacando de la d[ic]ha refriega un saetaso en un muslo de que estubo mal herido y a rriesgo y peligro de perder la vida cuya causa fue de la pacificazion que despues se hiço en d[ic]ha probinzia de Apalache y esto es lo que save este testigo como persona que sienpre asistio serca del d[ic]ho capitan Don Martin de Cueba y aber salido con otra herida de mucho riesgo y peligro y es la berdad socargo del juram[en]to que tiene f[ec]ho y lo firmo y dijo ser de hedad de sesenta años poco mas o menos = Adrian de Cañizares y Osorio Antte mi Fran[cis]co de Solis esscribano r[ea]l.
[T[estig]o]
En la ziudad de San Agustin de la Florida en el d[ic]ho dia dose de henero de seis[ciento]ss [PDF 16] y cinq[uen]ta y quatro años el d[ic]ho Don Fran[cisc]co de Cueba para mas prueba de la ynformaz[i]on que tiene ofrezida y le esta mandada dar press[en]to por testigo a Juan Moreno y Segovia soldado deste presidio y al press[en]te escribano publico y de gobernazion por muerte del propietario del qual recibi juram[en]to por dios n-[uest]ro s[eñ]or y una señal de cruz en forma de d[e]r[ech]o y abiendolo f[ec]ho prometio de decir berdad y preguntado por el tenor del pedim[ien]to = Dijo que este testigo save que por el año pasado de seiscientos y quarentta y siette aviendose revelado los yndios asi ynfieles como Cristianos de la probinzia de Apalache los quales tomaron harmas contra los relijiossos que les asistian a su conberss[i]on y ansimismo contra el capitan Claudio de Florenzia que asistia en d[ic]ha probinzia por tinientte de gover[nad]or y capitan general matando al susso d[ic]ho mug[e]r y hijos y tres relijiosos q[ue] le asistian a d[ic]ha conbersion y aviendo llegado a este presidio la nueba de d[ic]has muertes el governador que a la sazon gobernava esta plaza hizo nonbrar una tropa de ynfanteria y entre los quales fue uno de los nonbrados este testigo y por cavo de ella el capitan Don Martin de Cueba que lo hera por su mag[esta]d de una de las conpañias deste precidio para q[ue] fuese a la d[ic]ha probinzia y la apaziguase [PDF 17] con el mejor modo que se pupdiese y castigase los que allasen culpados en d[ic]ho lebantamiento y aviendo salido deste presidio con zinquenta ynfantes y seiscientos yndios Cristianos que fueron conducidos y llamados de la probincia de Timuquia y aviendose juntado en el lugar de San Pedro uno de d[ic]ha probincia procurando marchar para la de Apalache le salieron anttes de llegar a ella tres leguas poco mas o menos a el encuentro seis o siette mill yndios a lo que oyo decir despues este testigo armados en forma de guerra con sus arcos y flechas publicando la guerra a la usanza de ellos de cuya fazion viendo que se azercaban el d[ic]ho capitan Don Martin de Cueba mando tocar la caxa y disponer un esquadron de la ynfanteria que llevaba a su cargo con muy buena disposicion donde fue forzosso hazer alto en aquel paraje peleando y escaramuçando con los d[ic]hos yndioos por ser gran numero la jentte del canp[o contrario los quales biendo la biolenzia y rresistencia que hazia la ynfanteria a los d[ic]hos yndios de la probincia de Apalache les tubieron de las ocho de la mañana asta las cinco de la tarde antes mas que menos donde hirieron en d[ic]ha refirega mucha cant[ida]d de yndios y mataron otros muchos asi de la una p[ar]te como de la otra y ansimismo hirieron diez o doce soldados entre los quales fue uno de [PDF 18] el d[ic]ho capp[it]an Don Martin de Cueba que con mucho valor y esfuerzo mostro aquel dia el balor de su perss[on]a y no fue causa el aberle herido el dejar de acudir a las obligaziones que tenia a su cargo gobernando y disponiendo las cosas de la guerra hasta que hizo retirar a los d[ic]hos yndios contrarios con perdida de muchos muertos y eridos de cuya fazion le pareze a este testigo fue medio para que se apaciguase d[ic]ha probinzia y ayan entrado en ella relijiossos con mas numero que los que en aquel tienpo abia y que esto es la berdad y lo que save por aberse allado press[en]te en la ocass[i]on socargo del juram[en]to que tiene f[ec]ho y lo firmo y que es de hedad de quarenta y nuebe años poco mas o menos = Jua[n] Moreno y Segovia = Antte mi Fran[cis]co de Solis ess[criba]no r[ea]l.
[Tt[estig]o]
En la ciu[da]d de San Agustin de la Florida en trece dias del mes de Henero de mill y seiscientos y cinquenta y quatro años Don Fran[cis]co de Cueba para mas ynformazion press[en]to por testigo al alferez Luis de Viana que lo es de una de las conpañias deste presidio del qual rrezivi juramento por Dios n[uest]ro S[eñ]or y una señal de cruz en forma de d[e]r[ech]o y abiendolo f[ec]ho prometio de decir berdad y preguntado por el pedimi[en]to dijo que este testigo fue por soldado a el lebantam[ien]to de Apalache con la tropa de ynfantteria que deste presidio se despacho en la qual yba por cavo el capitan [PDF 19] Don Martin de Cueba para que apaciguase el d[ic]ho levantamiento y castigasse los que se hallasen culpados en el y haviendo llegado a la d[ic]ha provincia de Apalache tres leguas poco mas o menos del d[ic]ho pueblo les salieron a el enquentro seis o siette mill yndios de guerra todos armados y embistieron con la ynfanteria y demas yndios que huian a horden del d[ic]ho capitan Don Martin de Cueba con los quales hiço cara a los contrarios y estubieron peleando desde las ocho de la mañana hasta las cinco de la tarde hasta que los hizieron retirar con perdida de mas de tres mill yndios del campo contrario en cuya occasion el d[ic]ho capitan Don Martin de Cueba asistio personalmente peleando pecho a pecho con el enemigo y governando y disponiendo todo lo que fue necesario a la buena disposicion y modo con que se peleo y alcanzo la victoria de la vatalla que se havia comenzado en cuya refriega salio herido de un flechazo en un muslo que estubo [PDF 20] muy a riesgo y peligro de perder la vida en lo qual mostro el mucho esfuerzo balor y animo con que acudio a sus obligaziones como valiente y esforzado soldado por lo qual son merecedores sus hijos y herederos de que su magestad les honrre y haga la m[e]r[ce]d que fuere servido por lo mucho y bien que siempre le sirvio asi en la d[ic]ha occasion como en las demas que se ofrezieron de su real servicio en tiempo de mas de treinta años que tubo plaza y esta es lo que save y la verdad para el juramento que tiene f[ec]ho y lo firmo y que es de hedad de treinta y quatro a[ño]s poco mas o menos = Luis de Viana =
[tt[estig]o]
En la ziu[da]d de San Augustin de la Florida en diez y nuebe dias del mes de Henero de mil seiscientos y cinquenta y quatro años Don Fran[cis]co de Cueba para mas ynformaz[i]on de lo contenido en su escripto presento por testigo al sarxento Francisco Monzon que lo es de una de las compañias deste presidio del qual yo el s[criba]no recevi juramento por Dios N[uest]ro S[eño]r y la cruz en forma [PDF 21] de derecho y haviendolo f[ec]ho prometio de dezir verdad y preguntado por el pedimiento dixo que este testigo fue nombrado por uno de los soldados que fueron a la provincia de Apalache con el capp[ita]n Don Martin de Cueba por el año passado de seiscientos y quarenta y siete a caussa de haverse revelado todos los yndios de aquella provinzia asi Cristianos como ymfieles los quales tomaron las armas contra los religiossos que asistian a su conbersion y contra el capitan Claudio de Florencia qye estava por theniente de governador y capp[it]an general a el qual su muger hijos rreligiosos y soldados que asistian en d[ic]ho pueblo de Apalache mataron, para cuyo remedio se nombro a el capp[ita]n Don Martin de Cuieba que lo hera de ynfanteria en este pressidio por su magestad para que con zinquenta ynfantes de que hiva por cavo y seiscientos yndios que se juntaron de la provincia de Timuqua fuesse y con el mejor modo que pudiese apaciguase el d[ic]ho levantamiento y castigase los que se hallasen culpados y haviendo salido deste presidio para el efecto rreferido y llegando a un lugar que llaman San Pedro, [PDF 22] cerca del de Apalache antes de llegar a el tres leguas poco mas o menos le salieron a el encuentro seiss o siete mil yndios de guerra armados con armas y flechas y embistieron con el d[ic]ho capitan Don Martin de Cueba el qual con la tropa que llevava estubo peleando desde las ocho de la mañana en cuya refriega mataron mucha cantidad de yndios de los ynfieles que serian mas de tres mill por cuya causa y apretarles con tanto esfuerzo y valor los hiço retirar el d[ic]ho capitan Don Martin de Cueba que en d[ic]ha occasion peleo con el enemigo pecho a pecho sin faltar al govierno y disposicion del modo con que se bencio la batalla en lo qual como balientte y esforçado soldado acudio a sus obligaciones y saco de la rrefriega un saetazo en un muslo de que estubo muy mal herido y a rreisgo y peligro de perder la vida por cuya causa y aver echo tan grande estrago en los d[ic]hos yndios por causa de la pacificazion de aquella probinzia por cuya causa sus herederos [PDF 23] son merecedores de que su magestad les honrre y aga merced por lo mucho y bien que sienpre le sirvio el d[ic]ho capitan Don Martin de Cueba en todas las ocasiones que se ofrezieron de su rreal servicio como en la rreferida y esto es lo que save y la berdad socargo del juramento que tiene f[ec]ho y lo firmo y que es de ehdad de veintte y seis años poco mas o menos Fran[cis]co de Monzon = Antte mi Fran[cis]co Solis ess[criba]no real.